지난밤 과음으로 인해 머리가 혼미하고 몸이 축 쳐졌다. 미학을 전공하는 후배가 대화 도중 "비극의 코어에는 음악정신이 있어요"라며 니체의 '비극의 탄생'이라는 책에 대해 설명해줬다. 정신이 돌아오며 가슴에 뭔지 모를 일렁임이 생겼다. 그간 들은 트래지디 송이 떠올랐다. 곡보다 더 비극적으로 생을 마감한 뮤지션들의 얼굴이 주마등처럼 스쳐갔다.

비극은 그리스신화 속 아폴론적 요소와 디오니소스적 요소의 결합으로 이뤄진다고 한다. 전자는 질서, 조화, 합리성과 더불어 수학적, 조형적, 이성적인 것이며 후자는 감명, 도취, 자유분방, 광란, 음악적이고 퇴폐적인 것으로 분류한다. 서양문명은 아폴론에 크게 의존해 눈부시게 발전했지만 디오니소스를 무시한 댓가로 정신적으로 피폐해졌다.

 

팝 역사상 가장 비극적인 곡을 꼽자면 무엇이 있을까? 도어즈의 'The end', 로이 부캐넌의 'The messiah will come again', 자끄 브렐의 'Ne me quitte pas', 레조 세레스의 'Gloomy  Sunday', 레드 제플린의 'Since I've been loving you'... 일일이 다 열거할 수 없을 만큼 수많은 노래들이 있다.

그래도 하나를 꼽으라면, 전설적인 영국 록밴드 퀸의 'Bohemian Rhapsody'가 아닐까 싶다. 디오니소스적인 요소를 모두 가진 곡이라서다. 동성애자였던 퀸의 리드보컬 프레디 머큐리는 에이즈 감염으로 사망했다. 그런 그가 과거 사랑했던 여인이 있었다고 한다. 그때 탄생한 곡이 'Bohemian Rhapsody'다. 머큐리의 음울하면서도 카랑카랑한 목소리와 극강의 고음, 웅장한 선율은 보헤미안의 정서와 광시곡(랩소디) 느낌을 절로 전달한다. 그녀를 마지막으로, 그는 동성애자가 됐다.

퀸(Queen) - 보헤미안 랩소디(Bohemian Rhapsody) 

is this the real life 
이게 정말 현실일까 
is this just fantasy 
아니면 환상일까 
Caught in a landslide 
산사태 속에 묻힌 것처럼 
No escape from reality 
현실을 벗어날 수가 없어 
Open your eyes Look up to the skies and see 
눈을 뜨고 하늘을 한번 바라봐 
I`m just a poor boy I need no sympathy 
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이지 동정 따위는 필요없어 
Because I`m Easy come Easy go Little high Little low 
그냥 쉽게 왔다가 쉽게 가 버릴테고 고상하지도 않고 비천하지도 않으니까. 
Anyway the wind blows doesn`t really matter to me.. to me.. 
어디서 시련이 들어닥쳐도 내게 문제될 건 없어. 내게는... 
Mama just killed a man 
어머니 난 지금 사람을 죽였어요 
Put a gun against his head Pulled my trigger Now he`s dead 
그의 머리에 총을 들이대고 그는 이제 죽었어요 
Mama life had just begun 
어머니, 내 삶은 이제 막 시작한 것 같은데 
But Now I `ve gone and thrown it all away 
난 내 삶을 내팽개쳐 버린 거에요 
Mama oooo didn`t mean to make you cry 
어머니, 당신을 울게 하고 싶지는 않았어요 
If I`m not back again this time tomorrow. 
내가 이번에 돌아오지 못하더라도 
Carry on ----carry on-- 
앞으로도 꿋꿋이 살아가세요 꿋꿋이 살아가세요 
as if nothing really matters 
마치 아무 문제도 없는 것처럼요 
too late My time has come 
이젠 너무 늦었어요 때가 되니 
Send shivers down my spine.Body`s aching all the time 
등줄기를 따라 소름이 끼쳐오고 육신이 항상 쑤셔와요 
Good bye everybody I`ve got to go 
모두들 안녕 이제 가야 해요 
Gotta leave you all behind and face the truth.. 
모두를 뒤로 하고 진실을 받아들여야 해요 
Mama ooo I don`t want to die 
어머니, 전 죽고 싶지 않아요 
I sometimes wish I`d never been born at all. 
때론 차라리 제가 아예 태어나지 않았기를 바라기도 해요 

 

I see a litte sil-hou-etto of a man,Scaramouch scramouch , 
한 남자의 그림자가 보이는군 광대 스카라무쉬 스카라무쉬 
will you do the Fan-dan-go. 
판당고 춤을 보여줘 
Thunder-bolt and light-ning ve-ry ve-ry Frightening me 
천둥 번개는 날 아주 아주 두렵게 하고 있어 
Gallileo,Gallileo,Gallileo ,Gallileo,Gallileo, 
fi-gro ,Magnifico 
갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 피가로 귀하신 몸 
I`m just a poor boy and nobody loves me- 
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야 아무도 날 사랑하지 않아 
He`s just a poor boy from a poor family 
그는 가난한 집에서 태어난 불쌍한 아이일 뿐이야 
Spare him his life from this monstrosity 
이 끔찍한 상황으로부터 그의 목숨을 구해 주자구 
Easy come Easy go will you let me go 
쉽게 왔다가 쉽게 가는 인생 날 보내주세요 
Bis-mill-ah no we will not let him go 
절대로 안돼 그를 보내 줄 수 없어 
Bis-mill-ah!We will not let you go let him go 
그를 보내주세요. 안돼! 그를 보내 줄 수 없어 
Bis -mill-ah ! we will not let you go (let him go) 
그를 보내주세요. 안돼! 그를 보내 줄 수 없어(그를보내줘요) 
will not let you go (let him go) 
널 보내 줄 수 없어(그를보내줘요) 
will not let you go 
널 보내줄수가 없어 
No no no no no no no no 
안돼 안돼 안돼 안돼 
Mama mia mama mia mama mia let me go 
어머니... 나를 보내주세요 
Beelzebub has a devil put aside for me for -- me for -me 
마왕께서 날 위해 악마를 준비해 놓으셨어 
So you think you can stone me spit in my eyes-- 
당신이 어떻게 내게 돌을 던지고 침을 뱉을 수 있는거지? 
So you think you can love me leave me to die-- 
날 사랑해놓고서 어떻게 날 죽도록내 버려 둘수가 있는거야 
Oh~~~ baby.. can`t do this to me Baby--- 
내게 이럴 수는 없어요 
Just gotta get out just gotta get outta here- 
나가야만 해 여기서 빠져 나가야만 해 
Ooo yes oo yes 

Nothing really matters Anyone can see, 
문제될 건 없어 누구라도 알 수 있지 
Nothing really matters 
문제될 건 아무것도 없어 
Nothing really mattters to me 
내게 문제될 건 아무 것도 없어 
Anyway the wind blows--. 
어쨌든 바람은 불어오고 ,,,,

 

프레디 머큐리는 자신의 모든 재산을 그녀에게 상속해주라는 유언을 남겼다.

 

저작권자 © 싱글리스트 무단전재 및 재배포 금지